Suština samospoznaje
OPIS KNJIGE:
UVOD
Ziveo sam sa Paramhansa Joganandom kao njegov učenik tokom poslednje tri i po godine njegovog života. Posle godinu i po dana počeo je da me podstiče da beležim sve što je govorio tokom informativnih razgovora. Bili smo u njegovom ašramu u pustinji, gde je završavao svoje komentare Bhagavad Gite.
Prvo sam se našao u poteškoćama. Nisam poznavao stenografiju i svoj nečitak rukopis jedva da sam i sam mogao da dešifrujem. Učitelj, koji je bio veran svom učenju, da čovek mora da se uredsredi na svetlo, umesto na tamu, nije obraćao pažnju na takve beznačajne nedostatke. Ohrabrivao me je i dalje, govoreći:
”Ne govorim često s nivoa gjane.”1
NajčeŠće je njegova priroda nalazila izraz u božanskoj Ijubavi. Moj entuzijazam je porastao kada sam shvatio da nikada do tada nigde nisam mogao, tako jasno i uverljivo, da pročitam o tako dubokom učenju. Tokom sledećih godina, za vreme razgovora s monasima i i posetiocima rekao bi mi:
”Zapiši to!”
Ponekad, dok bi objašnjavao, dodao bi:
Nikada pre to nisam rekao.”
Svojim rukopisom nisam moga da se nadam da ću moći da održim korak s njim. Kako su prolazile nedelje, otkrio sam da mi je preneo poseban blagoslov. Bio sam u stanju da čujem njegov glas i posle izgovaranja reči, koje bi ostale u mom umu.
Toliko je bio delotvoran njegov blagoslov da sam posle u Indiji, godinama bio u stanju da se setim reči, čak i celih rečenica, koje je on izgovorio na hindu ili bengalskom jeziku, a koji su mi bili nepoznati za vreme njegovog života.
Čak i danas, sećanje na njegove reči i glas jasno odjekuje u mom umu. To su reči bogate mudrošću, božanskom Ijubavlju i puninom duhovne snage često kombinovane s prijatnim smislom za humor. Njegove konverzacije su bile prožete pričicama koje su sadržale iskričave metafore i pružale najdublji uvid u sve nivoe realnosti, kako Ijudske tako i božanske, koje nikada nisam imao prilike da čujem, niti takav veliki blagoslov da iskusim.
Krijananda
UVODNA NAPOMENA
Papamhansa znači "najviši labud”. To je najviša duhovna titula u hinduističkoj religiji, a njeni koreni potiču iz starog tradicionalnog predanja.
Kao što se labud oseća kao kod kuće i na kopnu i u vodi, tako je i pravi mudrac ili paramhansa blizak podjednako i području materije kao i području Duha.
U skladu s Indijskom tradicijom, labud je takođe sposoban da odvoji mleko od vode. To verovatno znači da labud u svom kljunu izlučuje supstancu koja zgušnjava mleko, pa tako odvaja skutu od vrhnja. Bez obzira na biološke činjenice, labud je u Indiji simbol sposobnosti samo-realizovanog učitelja da razdvoji čvrstu supstancu istine od nestvarne iluzije.
Hansa je na sanskritu sklop od dve reči, koje znače ”Ja sam On” ili ”Ja sam Duh”. Tako je Paramhansa onaj ko je u položaju da obznani svoje jedinstvo s Duhom - vrhunski, jer on mentalno više ne mora da afirmiše to jedinstvo, nego je to jedinstvo ostvario u svom unutrašnjem Sopstvu.
Po učenju znalaca sanskrita ispravnije je pisati paramahansa, s dodavanjem slova ”a” u sredini. Međutim preciznost poznavalaca ne mora uvek da se poklapa sa razumevanjem nepoznavalaca.
U engleskom jeziku ”a” u sredini povećava problem izgovaranja dotle da mora da se zastane, pa da se naglasi slovo koje u Indiji ostaje neizgovoreno; drugim rečima prosečni amerikanac ili englez tu reč izgovara ”paramaahansa”. U svakom slučaju ispravno je da se izgovori paramhansa.
Zapanjacima koji jednostavno žele da znaju s nekim stepenom tačnosti, kako se izgovara ta, za nas teško izricana reč, poznavaoci sanskrita preporučuju izgovaranje paramhansa.
Cena: 1.312 rsd
potrebna količina:
Kupci koji su kupili ovu knjigu kupili su i:
Cena: 1.725 rsd
Cena: 1.487 rsd
Cena: 950 rsd
Cena: 1.137 rsd
Cena: 1.500 rsd
Cena: 1.312 rsd
Cena: 875 rsd
Cena: 1.150 rsd
Cena: 687 rsd
Cena: 1.087 rsd
Cena: 925 rsd
Cena: 840 rsd
Cena: 3.312 rsd
Cena: 740 rsd