Rječnik razlika između hrvatskoga i srpskoga jezika
Vladimir Brodnjak
Polovna knjiga, izuzetno očuvana.
Izdavač: Hrvatska sveučilišna naklada - Zagreb,
1992. god.
Tvrd povez, 17,5 cm.
637 str.
U želji da Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika bude dostupniji što većem broju čitatelja, prije svega nastavnicima, učenicima i studentima, pripremljeno je u dogovoru s autorom Vladimirom Brodnjakom, i ovo školsko izdanje. Osnovni je rječnik smanjen za desetak posto natuknica, ali pritom nisu narušena osnovna načela na kojima je sastavljen. Razlikovni rječnik primjerice, sadrži pojmove izolovan, izolovano, izolovanost, izolovati. Ovo izdanje navodi samo jednu ili dvije riječi, koje upućuju na rješenje izostavljenih. Obično su zadržane riječi češće u uporabi, prije svega glagoli. Izostavljene su i neke uistinu zastarjele riječi, no potpuno je sačuvan ključ koji pomaže pri služenju rječnikom. Služeći se rječnikom, čitatelj mora pažljivo proučiti i Objašnjenja brojčanih simbola pa kada iznad riječi naiđe na brojeve od 1 do 22, valja pogledati u Objašnjenje da bi u potpunosti shvatio značenje svake riječi. Pritom nije dodana nijedna riječ koje nema i u velikom rječniku, a naslov je preoblikovan da bi se izbjeglo nedoumice i zabune.
Komunikacija isključivo porukama na sajtu Korisna knjiga. Plaćanje pre slanja. Knjige šaljem kao preporučenu tiskovinu, paket, Post Express-om Poštarina isključivo na teret kupca. Knjige ne šaljem pouzećem. Za oštećenja nastala u transportu, ne odgovaram, ali ću se truditi da robu zapakujem najbolje moguće, i da je obezbedim od bilo kakvih oštećenja. Šaljem u inostranstvo po cenovniku Pošte Srbije (uplata Western Union-om). Na teritoriji Novog Sada preuzimanje knjiga je moguće na adresi koju ćete dobiti porukom (Novo naselje). Zbog velikog broja predmeta, molim Vas da pre kupovine proverite da li imam predmet koji želite putem poruke na sajtu Korisna knjiga.