Putovanje po Italiji
Johan Volfgang Gete
Polovna knjiga, zaštitni omot blago pohaban, ostalo izuzetno očuvano.
Izdavač: Prosveta - Beograd,
1962. god.
Tvrd povez sa zaštitnim omotom, 19,5 cm.
451 str.
Geteova metodika putovanja u germanistici je bila predmet brojnih istraživanja, a posebno je analiziran njegov osobeni stil putovanja po Italiji. Prema mišljenju Hajnriha Niderera, Gete je upravo za vreme svog boravka u Italiji razvio jedinstveno umeće doživljavanja i opažanja. Ono se zasnivalo, pre svega, na svesnom izboru koncepta apstrahovanja koji mu je omogućavao osećaj sopstvenog „stvaranja sveta`. U skladu s tim konceptom, Gete je birao mnoštvo upečatljivih detalja iz okruženja u kome se nalazio i uklapao ih u celinu služeći se pri tome čitavom paletom tehnika za otkrivanje sveta. Jedna od tih tehnika bila je svakako voljna kontrola emocija kojom se postizala mirnoća duše, o čemu se često govori u zapisima sa ovog putovanja. Iz Rima, 10. novembra 1786. godine, Gete piše: „Živim sad ovde u vedrini i miru kakve odavno nisam osećao. Moja navika da sve stvari gledam i shvatam onakve kakve jesu, moje verno ustrajavanje na navici da ne mutim oko, moje potpuno odricanje od bilo kakvih pretenzija, sve mi to ponovo veoma ide naruku i izvanredno mi usrećava dušu. Svakog dana po neki nov značajan predmet, iz dana u dan sveže, velike, neobične slike, i celina o kojoj se dugo misli i sanja, a koju nikada nije moguće maštom dosegnuti`. Sa sebi svojstvenim humorom Gete citira potvrdu tog svog stava iz jednog Vinkelmanovog pisma Frankeu: „Sve u Rimu treba tražiti sa izvesnom ravnodušnošću, inače će smatrati da ste Francuz` (13. decembra 1786). Mirnoća duše bila je neophodna pred navalom utisaka koji su pretili da preplave senzibilnog posmatrača: „Trebalo bi se ovde [tj. u Rimu] služiti sa hiljadu pisaljki, jer čemu će ovde jedno pero`, piše on5. novembra 1786. godine.
Komunikacija isključivo porukama na sajtu Korisna knjiga. Plaćanje pre slanja. Knjige šaljem kao preporučenu tiskovinu, paket, Post Express-om Poštarina isključivo na teret kupca. Knjige ne šaljem pouzećem. Za oštećenja nastala u transportu, ne odgovaram, ali ću se truditi da robu zapakujem najbolje moguće, i da je obezbedim od bilo kakvih oštećenja. Šaljem u inostranstvo po cenovniku Pošte Srbije (uplata Western Union-om). Na teritoriji Novog Sada preuzimanje knjiga je moguće na adresi koju ćete dobiti porukom (Novo naselje). Zbog velikog broja predmeta, molim Vas da pre kupovine proverite da li imam predmet koji želite putem poruke na sajtu Korisna knjiga.